Handout: Homeownership Terms:
A Bilingual English/Spanish Glossary
Name: ________________________________
Date:_________________________________
Accounts: |
Cuentos |
Hourly rate: |
Pago por hora |
Annual income: |
Ingreso annual |
House: |
Casa |
Applicant: |
Aplicante |
Income: |
Ingresos |
Bank: |
Banco |
Insurance: |
Asegueranza |
Bank account: |
Cuenta de banco |
Interest rate: |
Precio de interés |
Borrower: |
Deudor/a |
Land: |
Tierra, terreno |
Buyer: |
Comprador |
Landscaping: |
Jardín |
Cabinets: |
Gabinetes |
Lender: |
Prestamista |
Checking account: |
Cuenta de banco |
Loan: |
Préstamo |
Closing costs: |
Costas finales |
Loan interview: |
Entrevista de préstamo |
Collateral: |
Colateral |
Lot: |
Terreno |
Commission: |
Comisión |
Net income: |
Ingreso neto |
Co-signer: |
Aval |
Net pay: |
Pago neto |
Credit: |
Crédito |
Overtime: |
Tiempo extra |
Credit bureau: |
Buró de crédito |
Owner: |
Dueño |
Credit report: |
Reporte de crédito |
Plans: |
Planos |
Debt: |
Deuda |
Plumbing: |
Plomero |
Deed: |
Escrituras |
Points: |
Puntos |
Dependents: |
Dependientes |
Principal: |
Principal |
Down payment: |
Enganche |
Property appraisal: |
Valor de propiedad |
Earning records: |
Historial de ingresos |
Purchase and sales: |
Compras y ventas |
Electrical: |
Electrico |
Qualify: |
Calificar |
Employer: |
Empleado |
Real estate agent: |
Agente de ventas |
Expenses: |
Gastos |
Roofing: |
Techo |
Finish: |
Final |
Savings: |
Ahorros |
Fire extinguisher: |
Extingidor de fuego |
Sheetrocking: |
Cubrir elesqueleto de
la casa |
Floor plan: |
Planos |
Seller: |
Vendedor |
Framing: |
Esqueleto de casa |
Slab: |
Plancha |
Gross annual income: |
Ingreso anual |
Utilities: |
Utilidades |
Gross pay: |
Pago neto |
Warranty: |
Garantía |
Home: |
Hogar |
Water shutoff valve: |
Válvula de aparel
agua |
Home inspection: |
Inspección de
hogar |
|
|
Home warranty: |
Garantía de hogar |
|
|
1. Borrower/co-borrower (deudor o
prestatario)
I will be the borrower for the loan on the house.
Voy a ser el deudor del prestamo para la casa.
2. Credit bureau (buró de crédito)
The mortgage company will have to get a report from the
credit bureau.
La hipotecaria tendrá que obtener un reporte del
buró de credito.
3. Debts (deudas)
My credit history will show the debts I have now.
Mi historial de crédito enseñará las
deudas que tengo ahorita.
4. Bank accounts (cuentas de banco)
I have to report all my bank accounts on the application.
Tengo que reportar todas mis cuentas de banco en la aplicación.
5. Savings (ahorros)
I will have to show a savings of $2,000 to apply for the
loan.
Yo tendré que mostrar un ahorro de $2,000 para aplicar
para el préstamo.
6. Checking account (cuenta de cheques)
It helps to have a checking account when making house payments.
Es ayuda el tener cuenta de cheques cuando se hacen los
abonos de casa.
7. Co-signer (aval/garante)
I had to get a co-signer to qualify for the loan.
En mi caso, yo tuve que conseguir un aval para calificar
para el préstamo.
8. Collateral (colateral)
The house is going to be the collateral for the mortgage.
La casa va a ser el colateral de la hipoteca.
9. Joint application (solicitantes
juntosdos o mas)
To get the loan, my brother and I have to file a joint application.
Para conseguir el préstamo, mi hermano y yo tenemos
que ser solicitantes juntos.
10. Earnings record (historial de ingresos)
To prove we can pay the loan, we also have to show our earnings
record.
Para comprobar que podemos pagar el préstamo, también
tenemos que mostrar nuestro historial de ingresos.
Previous
Page | Next Page
|