Fannie Mae Foundation logo

 

Note to the teacher:
This two-page handout of terms and sentences was created for the student population of the El Paso Community College’s Center for Education Programs. The word list provides a sample of a bilingual glossary that teachers can develop with students and other bilingual staff. Remember that a complete glossary of English terms from the Fannie Mae Foundation can also be found in Appendix 1.

 

Tools for Teachers

Handout: Homeownership Terms:
A Bilingual English/Spanish Glossary


Name: ________________________________ Date:_________________________________

Accounts: Cuentos Hourly rate: Pago por hora
Annual income: Ingreso annual House: Casa
Applicant: Aplicante Income: Ingresos
Bank: Banco Insurance: Asegueranza
Bank account: Cuenta de banco Interest rate: Precio de interés
Borrower: Deudor/a Land: Tierra, terreno
Buyer: Comprador Landscaping: Jardín
Cabinets: Gabinetes Lender: Prestamista
Checking account: Cuenta de banco Loan: Préstamo
Closing costs: Costas finales Loan interview: Entrevista de préstamo
Collateral: Colateral Lot: Terreno
Commission: Comisión Net income: Ingreso neto
Co-signer: Aval Net pay: Pago neto
Credit: Crédito Overtime: Tiempo extra
Credit bureau: Buró de crédito Owner: Dueño
Credit report: Reporte de crédito Plans: Planos
Debt: Deuda Plumbing: Plomero
Deed: Escrituras Points: Puntos
Dependents: Dependientes Principal: Principal
Down payment: Enganche Property appraisal: Valor de propiedad
Earning records: Historial de ingresos Purchase and sales: Compras y ventas
Electrical: Electrico Qualify: Calificar
Employer: Empleado Real estate agent: Agente de ventas
Expenses: Gastos Roofing: Techo
Finish: Final Savings: Ahorros
Fire extinguisher: Extingidor de fuego Sheetrocking: Cubrir elesqueleto de la casa
Floor plan: Planos Seller: Vendedor
Framing: Esqueleto de casa Slab: Plancha
Gross annual income: Ingreso anual Utilities: Utilidades
Gross pay: Pago neto Warranty: Garantía
Home: Hogar Water shutoff valve: Válvula de aparel agua
Home inspection: Inspección de hogar    
Home warranty: Garantía de hogar    

1. Borrower/co-borrower (deudor o prestatario)
I will be the borrower for the loan on the house.
Voy a ser el deudor del prestamo para la casa.

2. Credit bureau (buró de crédito)
The mortgage company will have to get a report from the credit bureau.
La hipotecaria tendrá que obtener un reporte del buró de credito.

3. Debts (deudas)
My credit history will show the debts I have now.
Mi historial de crédito enseñará las deudas que tengo ahorita.

4. Bank accounts (cuentas de banco)
I have to report all my bank accounts on the application.
Tengo que reportar todas mis cuentas de banco en la aplicación.

5. Savings (ahorros)
I will have to show a savings of $2,000 to apply for the loan.
Yo tendré que mostrar un ahorro de $2,000 para aplicar para el préstamo.

6. Checking account (cuenta de cheques)
It helps to have a checking account when making house payments.
Es ayuda el tener cuenta de cheques cuando se hacen los abonos de casa.

7. Co-signer (aval/garante)
I had to get a co-signer to qualify for the loan.
En mi caso, yo tuve que conseguir un aval para calificar para el préstamo.

8. Collateral (colateral)
The house is going to be the collateral for the mortgage.
La casa va a ser el colateral de la hipoteca.

9. Joint application (solicitantes juntos—dos o mas)
To get the loan, my brother and I have to file a joint application.
Para conseguir el préstamo, mi hermano y yo tenemos que ser solicitantes juntos.

10. Earnings record (historial de ingresos)
To prove we can pay the loan, we also have to show our earnings record.
Para comprobar que podemos pagar el préstamo, también tenemos que mostrar nuestro historial de ingresos.

Previous Page | Next Page